目前分類:雜誌、新聞 (20)
- Mar 10 Mon 2008 11:34
【消息】OXY新廣告將於3/10今天首播!!
- Mar 10 Mon 2008 11:32
【消息】STYLE大熱銷~ 最引人注目的是「赤西仁君的相關訪談」
- Feb 18 Mon 2008 18:44
[情報] 2008年4月期ドラマ情報
- Feb 18 Mon 2008 17:02
【情报】「CDTV」最佳戀人票選揭曉!! 赤西仁蟬連第一!!!
- Sep 21 Fri 2007 09:25
JIN登上10/4[女性セブン]封面
- Aug 05 Sun 2007 09:52
07DUET D-1大賞[最理想戀人]赤西仁三連霸成功!!!!!!!
- Aug 05 Sun 2007 08:33
[翻譯]Vol.23 喜歡 by-小光
Vol.23 喜歡
壽司、烤肉、肉膾、大海、和朋友在一起的時間、電視劇、夏威夷、香皂的氣味、沙拉、迷你臘腸(狗)、床、溫泉、煮鶏蛋、雲、白玫瑰、衝浪、金色、南天群星……我喜歡的東西還有好多好多。“喜歡”這個詞不錯哦,感覺是集中了很多快樂幸福積極心情的詞語,或者說是“能讓自己閃閃發亮的東西”。
- Jul 13 Fri 2007 03:51
[翻譯]0708 Wink up 仁部分 BY:hikari_r (小光)
- Jul 13 Fri 2007 03:19
[翻譯]0708 POTATO 仁部分 BY:hikari_r (小光)
本文轉自"赤西軍團"已獲hikari_r(小光) 授權
說到東京DOME,還是對會場規模的巨大印象最深哦。我乘著軌道車來回經過了很多次arina席,
- Jun 16 Sat 2007 06:56
KAT-TUN 07 CON場刊對談部分(翻譯:小光)
感謝小光的翻譯與授權,轉自赤ヒカリの居場所
田中:“今年冬天拍攝場刊時去了紐約,和赤西碰頭後說了很多,當時在想法和意見的交流上進行了很多爭執和討論。”
- Jun 06 Wed 2007 21:28
0707 Wink up 仁部分 翻譯-小光
感謝小光的翻譯及授權,轉自"赤西軍團"
「6」
這是留學六個月的6。英語麼,趁著最初的新鮮感,慢慢就學到腦子裏來了。不過隨著越來越深入的學習,困難也出現了。那時我會買一些當地電視劇的DVD,看著英文字幕讓耳朵熟悉英語的發音。在那邊那段時間,我可是看了很多電影來著。也經常去電影院,不過沒有字幕,還是太辛苦了(笑)。特別是警匪片,專業術語好多的。關於這半年來生活上的回憶?大概就是LA乾燥的空氣、寬闊的道路……吧。在日本開車時,馬路太窄實在讓人冒火(笑)。不過還是日本的食物最好吃!
- Jun 06 Wed 2007 05:34
『cartoon KAT-TUN Ⅱ You』場刊 仁部分 翻譯-小光
感謝小光的翻譯及授權,轉自"赤ヒカリの居場所"
- Jun 04 Mon 2007 16:39
場刊-thoughts about the fans -パンフレットより [翻譯-小光]
真的很感謝善良的小光.......辛辛苦苦的打出日文.......辛辛苦苦的翻譯了這篇場刊..........
想轉的親,請去小光的blog申請,
並請轉文時要註明是小光的辛苦勞動後的成果!!!!!!
想轉的親,請去小光的blog申請,
並請轉文時要註明是小光的辛苦勞動後的成果!!!!!!
- May 25 Fri 2007 07:34
070519KAT-TUN 福岡CON 第二部 REPO 翻譯-乖乖寶貝
- May 25 Fri 2007 07:10
070519KAT-TUN 福岡CON 第一部REPO 翻譯-乖乖寶貝
- May 24 Thu 2007 22:12
0707 POPOLO 仁的部份 翻譯-小光
- May 23 Wed 2007 01:52
[翻譯]0707MYOJO - 仁的心情獨白 翻譯-小光
- Apr 20 Fri 2007 18:55
赤西仁回歸記者會翻譯(BY ANN)
- Mar 23 Fri 2007 21:29
0704 WINK UP NewS Question 10(畢業特集)翻譯:YUI
- Mar 23 Fri 2007 19:58
0704 SEVENTEEN 山下智久0409-親友(談U跟JIN)
是YUI翻譯的哦~誰都不准盜轉~否則我會翻臉.......
--------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------